miércoles, 27 de julio de 2016

San Cristobal Hill + Zoo


Después de la lluvia sale el Sol.

Después de dormir hay que despertar.
Que fome.
Pero no, el día no fue fome en lo absoluto.
Aunque despertarse a las 6 am en vacaciones si lo es un poquitin,
y si, así fue ayer, lalala, me levanté tempranito para ir a hacer "trekking",
por lo que llegué a Plaza Egaña y ahí comenzó la aventura 
junto a la rica media luna que Martín me regaló,
aaaaaah y junto a Martín obvio.
Pero la aventura es mejor de tres (algo así se dice o no? o si?),
así que la Chio no podía faltar, y un desayuno en su casa antes de partir tampoco!

After the rain comes the sun.
After sleeping you have to wake up.
That's boring.
But no, the day wasn't boring at all.
Although waking up at 6 am during winter break it is,
and yes, that was yesterday, lalala, I got up very early to clim a hill,
so I met Martin in the morning...
But you know, an adventure is better with three people,
so Chio was also in, and she gave us a wonderful breakfast before leaving to
 a place called "San Cristobal Hill" (that is in the middle of the city)


Se supone que después de llover, el aire está más limpio,
pero bueno, siempre queda smog por aquí por allá...

mmh after the rain, the air should be cleaner,
but hey, there's always smog in Santiago...


Los tres fuimos directo al Cerro San Cristobal, sin saber que haríamos exactamente,
mmh 
sólo caminar?
nop, fue maaaaaaaaaaaaaás que eso cachulos

So Martin, Chio and I went straight to Cerro San Cristobal, without knowing whatwe would do exactly,
mmh
just walking?
no, it was so much more than that, kids


Fue un momento de relajo, de risas, de caminar y caminar
y darte cuenta que volviste al mismo lugar porque estás perdido...
No lo digo porque nos pasara eso HAHAHA cómo se les ocurre!?
Seamos sinceros, caminamos, pero no todo el trayecto hasta la estatua de la Virgen fue "a pata",
usamos 4 ruedas por ahí también juju...

It was a moment of relaxation, laugh, walking and walking
and then you realize that you came back to the same place because you are kind of lost ...
Let's face it, we walked, but not all the way to the top,
maybe we used 4 wheels out there too juju ...


Y llegamos a lo alto!
Que maravilla es que en Santiago tengamos este gigante parque en medio de la ciudad!
ayayayi, cuanta admiración por la naturaleza y por la ciudad al mismo tiempo!
(aunque omitan el smog:c )

And we reached to the top of the hill!
It's such a wonderful thing that Santiago has this giant park in the middle of the city!
ayayayi, how much admiration for nature and the city at the same time!





Y el chaquoteo no está de más, 
junto con algunas fotos de Chio siendo atacado con una botella de agua por Martín,
al parecer Martín es más malulo de lo que ustedes pensaban, eh?






(Foto alegre vs Vendidas)


Y como no agradecer a mi eterno fotógrafo personal más radiante que el Sol,
por estar en todas y ser el más tierno con su mirada de chico bueno, re bueno.

And how can't I say thank you to my eternal personal photographer who is brighter than the Sun?
Thanks for being in all and be the most tender boy with your smile



...
Y ahora, alguien dijo Zoológico en un cerro?
$1500 CHICOS!
KKKKK
al menos yo cero idea tenía de que fuera tan barato.
Por lo que era obvio que DEBÍAMOS ir, si o si.
Y así lo hicimos, fuimos a visitar a parientes y amigos de Chio y Martín!

Friends from other placesout of Chile: This park-hill is amazing!
it has 2 swimming pools, a zoo, a Japanese little park, and so any more things!
and the best thing is that it'a freaking cheap!
So we went to the zoo because we wanted to visit Chio and Martin's family haha








Acá está la prueba de que claramente ellos extrañaban a sus familiares (o pololo Chio?)
y bueno fue un SUPER DÍA!
Seriamente ni ir al San Cristóbal, ni el zoológico, ni ir al Dominó pizza después, fueron cosas planeadas!
El plan en un principio sólo era huevos duros + ropa deportiva + agua + Cerro Manquehue!
pero cambiar eso por lo que fue este GRAN día es lo mejor que pudimos hacer. Enserio.
Realmente me encanta hacer este tipo de salidas con personas tan increíbles como estos dos cachulos.
Y agradezco por cada uno de los segundos que pasamos escalando, sudando y riendo,
bueno, en verdad sólo lo último, 
pero si,
 GRACIAS.

Here you can see they really miss their families
and yeah, yestarday was a SUPER DAY!
Seriously none of this was planned
The plan at first was only boiled eggs + sportswear + water +  Manquehue Hill!
but the change was the best. Seriously.
I really love doing this kind of things with people as incredible as these two cuties.
And I thank them for every second we spent climbing, sweating and laughing,

well, actually just laughing

 THANKS.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Something to say? Algo que decir?